Europejski System Akumulacji i Transferu Punktów
» Strona główna

Lektorat języka niemieckiego-kontynuacja (fakultet)

symboljezyk
3/2284
założenia, cele oraz charakterystyka przedmiotu

Lektorat języka obcego jest z założenia przedmiotem studiów, pozwalającym na rozwinięcie kultury, osobowości i intelektu studenta, a także wyposażającym go w konkretne umiejętności, które zwiększają jego wartość i szanse na rynku pracy.

Podstawa prawna: Uchwała nr 173/2000 Rady Głównej Szkolnictwa Wyższego z dnia 14 grudnia 2000 r., Dział VI Treści programowe przedmiotów, Rozdz. A Przedmioty kształcenia ogólnego, Pkt. 3 Język obcy.

Cel dydaktyczny w myśl ww. Uchwały: „biegłe opanowanie jednego języka obcego nowożytnego w mowie i piśmie, umożliwiające korzystanie z literatury fachowej i nawiązywanie międzyludzkich kontaktów”.

 

Cele ogólne:

1.      Wytworzenie kompetencji językowej i komunikacyjnej , umożliwiającej porozumiewanie się w języku niemieckim w różnych sytuacjach życiowych i zawodowych, na poziomie podstawowym,  ( przedstawienie się , umówienie się na spotkanie, próbę itp. , wyrażenie podziękowania, przeprosin , reakcja na zaistniałą sytuację, wyrażenie prośby, rozpoczęcie i zakończenie rozmowy, umiejętność formułowania własnej opinii  itp.  )

2.      Poznanie zasad wymowy i  śpiewania w języku niemieckim .  

3.      Rozumienie ze słuchu   autentycznych przekazów słownych ( rozmowy, zapowiedzi, informacje, instrukcje, reklamy, ogłoszenia, słuchowiska radiowe, wywiady itp.  ) 

4.      Ogólne rozumienie czytanych prostych tekstów informacyjnych , reklam, ogłoszeń, także tych zawodowych, dotyczących konkursów muzycznych czy festiwali. Rozumienie muzycznych tekstów encyklopedycznych ( przy użyciu  słownika ) . Ćwiczenie umiejętności wyszukiwania i selekcji wiadomości w autentycznych przekazach tekstowych

5.      Konstruowanie prostej wypowiedzi pisemnej, typu: kartka z pozdrowieniami lub życzeniami, e-mail, krótki list .

sposób realizacji
zajęcia stacjonarne
wymagania wstępne i dodatkowe

Podstawowa znajomość jęz. niemieckiego

zalecane fakultatywne komponenty przedmiotu

Praktyka dydaktyczna w szkole wyższej wskazuje, że wobec znikomej znajomości gramatyki i wiedzy o języku wśród maturzystów, konieczne jest przypomnienie podstawowych wiadomości z gramatyki języka polskiego, gdyż inaczej nie jest możliwe przyswojenie umiejętności świadomego, a co dopiero poprawnego posługiwania się językiem niemieckim.

Lektorat języka niemieckiego winien również przybliżyć studentom kraje niemieckiego kręgu językowego, ich zwyczaje, zorganizowanie społeczne i kulturę oraz pokazać ich odmienność od naszego kraju.

bibliografia podstawowa

1.      Podręcznik podstawowy : Themen  aktuell

bibliografia uzupełniająca

 Podręczniki uzupełniające : Stufen  international  1/2 i Tangram 1/2 ( szczególnie ćwiczenia fonetyczne )  

Slowniki dwujęzyczne, uproszczone artykuły prasowe ,  teksty utworów muzycznych, dydaktyczne  ksiązki do sluchania.

efekty kształcenia - wiedza

efekty kształcenia - umiejętności

efekty kształcenia - kompetencje społeczne

Semestry

Wokalistyka
śpiew solowy (licencjackie, stacjonarne, obowiązuje od: 11/zimowy)

semestrwymiar godzinwycena ectsformazaliczeniepedagogsymbol
330.000.0wykładkolokwium Krystyna Prokopska, as. mgr, Tadeusz Szefler, as. mgr, 3/2284/6576
treści programowe wraz z opisem efektów kształcenia

Komunikacja:

oferty dla podróżnych i zakup biletów kolejowych, wyjazd do innego miasta i zwiedzanie, segregacja śmieci i nawyki w Niemczech, sport, telefonowanie, wesele, spotkanie towarzyskie, przykra sytuacja, wypadek drogowy

Kulturoznawstwo:

poznawanie życia w Niemczech, specyfika życia w Austrii, ogólne poznanie krajów niemieckiego obszaru językowego

Gramatyka:

zdania podrzędne z um… zu + bezokolicznik, zaimki wskazujące der, die, das, pary czasowników legen – liegen, stellen – stehen, hängen – hängen, sich setzen – sitzen, zaimki nieokreślone ein-/kein-, słowotwórstwo: rzeczowniki odczasownikowe, odprzymiotnikowe, tworzone z czasownika i rzeczownika, tworzone z przymiotnika i rzeczownika, tryb przypuszczający złożony: würde + bezokolicznik, zwrot entweder… oder, szyk zdania przy zastosowaniu czasowników rozdzielnie złożonych, rodzajnik określony i zaimek dzierżawczy w dopełniaczu, przyimki łączące się z dopełniaczem, zdania z obwohl, statt + bezokolicznik z zu, ohne… zu + bezokolicznik, zdania względne i użycie zaimków względnych, czas przeszły prosty i złożony czasowników regularnych i nieregularnych, czas przeszły prosty czasowników modalnych oraz rozdzielnie złożonych

Efekt kształcenia:

umiejętność wysłyszenia wypowiedzi z nagrania, umiejętność powtórzenia zasłyszanej wypowiedzi, znajomość słownictwa i gramatyki z ww. zagadnień w celu zorganizowania własnej wypowiedzi, umiejętność sporządzenia notatki z zasłyszanej rozmowy i jej ustnego streszczenia

metody dydaktyczne

- Zajęcia typu konwersacyjnego, praca z tekstem,  dialogi.

- Słuchanie i oglądanie tekstów nagranych dostosowanych do poziomu zaawansowania grupy.

- Czytanie tłumaczenie tekstów śpiewanych przez studentów-  stała kontrola wymowy.

- Wykorzystywanie materiałów różnego typu, niezależnie od stosowanego podręcznika  - fragmenty prasy, tekstów internetowych, innych podręczników, słuchanie fragmentów audiobooków , filmy DVD

warunek zaliczenia kursu wraz z metodami i kryteriami oceniania

1.  Warunkiem uzyskania zaliczenia jest terminowe wykonanie , z pozytywnym wynikiem sprawdzianów i  kolokwiów  ( przynajmniej dwa w semestrze )

2. Obecność obowiązkowa na zajęciach.

semestrwymiar godzinwycena ectsformazaliczeniepedagogsymbol
430.000.0wykładkolokwium Krystyna Prokopska, as. mgr, Tadeusz Szefler, as. mgr, 3/2284/6577
treści programowe wraz z opisem efektów kształcenia

Komunikacja:

odwiedziny w szpitalu, egzamin końcowy na kursie języka niemieckiego – organizacja, emocje, niespodzianka/prezent/zwyczaje i grzeczności, na dworcu lotniczym

Kulturoznawstwo:

specyfika życia muzycznego w krajach niemieckiego obszaru językowego

Gramatyka:

specyfika zastosowania czasu przeszłego prostego lub złożonego, połączenia czasowników z przyimkami, zdanie podrzędne z weil, pytania pośrednie z ob, poznanie wszystkich używanych czasów: Präsens, Präteritum, Perfekt, Plusquamperfekt, Futur I wszystkich typów czasowników, nauka odmieniania czasowników przez osoby i czasy oraz zastosowania ich w sposób praktyczny, poznanie strony biernej, nauka odmieniania wszystkich czasowników w stronie czynnej i biernej oraz z użyciem czasownika modalnego przez osoby we wszystkich czasach w celu rozpoznania i zrozumienia zastosowanej konstrukcji w tekście

Praca z tekstem:

metody zapoznawania się z tekstem i pozyskiwania informacji z tekstu przed jego przeczytaniem, technologia rozumienia tekstu, podstawy tłumaczenia na język polski

Efekt kształcenia:

utrwalenie umiejętności wysłyszenia wypowiedzi z nagrania, powtórzenia zasłyszanej wypowiedzi; znajomość słownictwa i gramatyki z ww. zagadnień w celu zorganizowania własnej wypowiedzi, umiejętność sporządzenia notatki z zasłyszanej rozmowy i jej ustnego streszczenia, umiejętność starannego napisania tekstu na dany temat, umiejętność starannej wymowy, czytania na głos oraz publicznej prezentacji tekstu poetyckiego, umiejętność analizy praktycznej tekstu w języku niemieckim w celu pozyskania informacji i przetłumaczenia go ustnie na język polski

metody dydaktyczne

- Zajęcia typu konwersacyjnego, praca z tekstem,  dialogi.

- Słuchanie i oglądanie tekstów nagranych dostosowanych do poziomu zaawansowania grupy.

- Czytanie tłumaczenie tekstów śpiewanych przez studentów-  stała kontrola wymowy.

- Wykorzystywanie materiałów różnego typu, niezależnie od stosowanego podręcznika  - fragmenty prasy, tekstów internetowych, innych podręczników, słuchanie fragmentów audiobooków , filmy DVD

warunek zaliczenia kursu wraz z metodami i kryteriami oceniania

1.  Warunkiem uzyskania zaliczenia jest terminowe wykonanie , z pozytywnym wynikiem sprawdzianów i  kolokwiów  ( przynajmniej dwa w semestrze )

2. Obecność obowiązkowa na zajęciach.

wykonanie: www.ansta.pl